Όλα άρχισαν επειδή η 70χρονη διδάκτωρ Ιστορίας, Νατάλια Ναροτσνίτσκαγια, δεν μπορούσε να βρει «ένα μπλουζάκι με Ρώσο ήρωα», έναν ιππότη της σλαβικής παράδοσης, για να χαρίσει στα εγγόνια της. «Μόνον ο Μπάτμαν, ο Σπάιντερμαν και κάθε λογής τέρατα υπήρχαν στα καταστήματα για παιδιά», παραπονέθηκε τον περασμένο μήνα, όταν συνάντησε τον Πούτιν μαζί με άλλους μαζί με άλλους ιστορικούς και εκπροσώπους παραδοσιακών θρησκειών στη Ρωσία.
Ο Πούτιν έγνεψε καταφατικά και σχολίασε: «Ο Μπάτμαν είναι γνωστός εδώ, αλλά όχι και κάποιοι από τους ήρωές μας. Θα έπρεπε να προβάλλονται σε κινούμενα σχέδια, ταινίες, παιδική λογοτεχνία. Αρχής γενομένης από το νηπιαγωγείο».
Ο Ρώσος πρόεδρος υποσχέθηκε ότι θα μιλήσει για το θέμα με την κυβέρνησή του και έναν μήνα αργότερα με διάταγμά του κάλεσε τον πρωθυπουργό Μιχαήλ Μισούστιν να υιοθετήσει μέχρι τον επόμενο Μάιο «μέτρα για την προώθηση των ηρώων της ρωσικής ιστορίας και λαογραφίας που ανταποκρίνονται στις παραδοσιακές αξίες», μεταξύ άλλων μέσω της παραγωγής «έργων τέχνης, έντυπου υλικού, αναμνηστικών και άλλων καταναλωτικών προϊόντων».
Σταυροφορία κατά της δυτικής κουλτούρας και των «διεφθαρμένων αξιών» της
Στο μεταξύ η ρωσική Δούμα μετά τον νόμο που ουσιαστικά απαγόρευσε την ομοφυλοφιλία στη Ρωσία, ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση νομοσχέδιο που απαγορεύει την «υπερβολική χρήση ξένων λέξεων» σε ιδρύματα, δικαστήρια, μέσα ενημέρωσης, κινηματογράφο και διαφημίσεις στο νέο κεφάλαιο της σταυροφορίας κατά της Δύσης και των «διεφθαρμένων» αξιών της.
Οι πρωτοβουλίες του Πούτιν, της κυβέρνησής του και της Δούμας έχουν πυροδοτήσει έντονες συζητήσεις στη Ρωσία σε κοινωνικά δίκτυα, εφημερίδες, ακόμη και σε πολύ δημοφιλή εκπομπή του κρατικού δικτύου Rossija 1. Για τον καθηγητή Βλαντίμιρ Κοζιρκόφ, οι Ρώσοι θα πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα των Γάλλων, που υπερασπίστηκαν τη γλώσσα τους από ξένα μοσχεύματα και, με τον ίδιο τρόπο να «αντικαταστήσουν τον Μπάτμαν» με τον Ιβάν Τσαρέβιτς, τον «Γοητευτικό Πρίγκιπα» των σλαβικών παραμυθιών.
Η Έλενα Ζαμπόλσκαγια, πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού της Δούμας, θα ήθελε επίσης να προωθήσει προσωπικότητες από τον Μεγάλο Πατριωτικό Πόλεμο, ενώ η αντιπρόεδρος της Επιτροπής Παιδίας, Γιάνα Λαντράτοβα θα ήθελε να προχωρήσει παραπέρα και να υποστηρίξει τους νέους «ήρωες» της επίθεσης στην Ουκρανία, όπως η «Μπάμπουσκα με τη σημαία της ΕΣΣΔ» ή «ο μικρός Αλιόσα, που χαιρετίζει τα τανκς». Ωστόσο, δεν είναι όλοι πεπεισμένοι ότι με ένα διάταγμα του Πούτιν μπορούν καταργηθούν οι μύθοι και η αργκό της Δύσης και οι επιρροές τους στη Ρωσία. Ακόμη κι ο φιλοκρεμλινικός σχολιαστής της Kommersant, Ντμίτρι Ντρίζ, αναγνώρισε ότι και η ρωσική λαογραφία έχει επίσης τα «τέρατα» της, όπως η γριά μάγισσα Μπάμπα Γιάγκα, ο κακός του παραμυθιού Κοσέτζ ο Αθάνατος, ή το «Τρικέφαλο Φίδι», όμως «όλοι αυτοί γνωρίζουν την ήττα απέναντι στη Ντίσνεϋ και το Χόλιγουντ» και «ο Αμερικάνος Μπάτμαν κερδίζει εύκολα τον Κοσσέι μας»…